ComuArte

Premio Coatlicue

Scroll down to content
Premio Coatlicue

La inexistencia de Premios y reconocimiento para las artistas en México nos motivó a la creación de galardones alusivos a deidades prehispánicas. Las figuras son obra de la artista plástica Yolanda González (1961), heredera de la tradición alfarera del mundo prehispánico.

El Premio Coatlicue, es el máximo galardón que otorga la Coordinadora Internacional de Mujeres en el Arte a las artistas, periodistas, científicas y antropólogas que han enaltecido con su obra la cultura universal.

Han sido distinguidas con esta presea destacadas artistas de la talla de la mexicana Isabel Mayagoitia quien fuera la primera directora de orquesta en el mundo graduada en el Mozarteum de Salzburgo, a la bailarina española Estrella Casero quien logro el reconocimiento de la danza como licenciatura dentro de la Universidad de Alcalá de Henares, a la fotógrafa norteamericana afincada en México Mariana Yampolsky siendo el centro de su obra la cultura indígena mexicana, la escritora y periodista Elena Poniatowska, Lydia Cacho y Carmen Aristegui por su valiosa contribución a la justicia social  y a la paz.

El Premio y Homenaje Coatlicue será otorgado a Anne Hill Mayagoitia por su valiosa aportación a la cultura nacional como promotora y fundadora de la Sociedad Filarmónica de Mujeres en la Música y en el Arte “Isabel Mayagoitia”.

La grave pandemia que aqueja al mundo nos impide realización del Homenaje y Premio Coatlicue 2021 en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes, por lo que se ceremonia se realizará de manera virtual el domingo 14 de marzo a las 13:00 hrs., en el marco del XXV Encuentro Internacional-XXI Iberoamericano de Mujeres en el Arte.

Transmisión: https://www.facebook.com/groups/213988078776615

Anne Hill de Mayagoitia firmando el Acta fundacional de la Sociedad Filarmónica

Anne Hamilton Hill Kinsella (Anne Hill de Mayagoitia)

Nació en los Estados Unidos de América. Traductora y lingüista, su trabajo se ha centrado en la traducción del español al inglés de libros y documentos en las áreas de asuntos legales, turismo, arte, música y gastronomía. Su actividad profesional también se ha centrado en la asesoría lingüística, la corrección de estilo y de redacción, así como cuidado de edición.

Ann Hamilton es perito traductor e intérprete en idiomas inglés, francés e italiano, reconocida por el Consejo de la Judicatura Federal. También es traductora certificada por la American Translators Association para traducciones del español al inglés y del inglés al español.

Se graduó con honores en Lenguas Neolatinas en la Rice University, en Houston, Texas. Obtuvo un diploma en Estudios Hispánicos por la Universidad de Madrid. Asimismo, en el área legal tiene una formación muy sólida por los diplomados en derecho corporativo y financiero, derecho administrativo y comercial y en negocios internacionales por la Universidad Panamericana.

Ann es la creadora del concepto y propietaria de los derechos de autor del Compendio del Medio Artístico, una publicación anual muy reconocida y de amplia difusión, entre el año 1988 y el año 2000, que comprende un directorio del mundo cultural en México, una agenda por semanas y un directorio personal. Ella personalmente se encargó de todos los detalles de la producción de esta obra: diseño, actualización, producción, difusión y ventas.

Compendio del Medio Artístico

Entre las obras en donde asumió la función de cuidado de edición en inglés están:

Diversos autores, Traces in History: Spanish Art in Mexico, El Viso (2017)

Grandes maestros del arte popular iberoamericano/Great Masters of Iberoamerican Folk Art, Fomento Cultural Banamex (2014)

Mexico in the Eyes of Mexicans II, Fomento Cultural Banamex, (2014).

Amalia Hernández and the Ballet Folklórico de México, Fomento Cultural Banamex (2nd ed, 2013)

Roger von Gunten. Pintura y Gráfica (2012), Índice Editores/ Iconos de Siempre, S.A. de C.V.

Helia Emma Bonilla Reyna, José Guadalupe Posada a 100 años de de su partida (2012), Íconos de Siempre, S.A. de C.V.

Diversos autores, Antonio López Saenz. Pintura, escultura, dibujo (2011), Íconos de Siempre, S.A. de C.V.;

Frida’s Frida (2007), Fomento Cultural Banamex

Actualmente está en proceso la publicación de una de sus traducciones: un libro sobre la Cuenca del Pacífico, del que también se encarga del cuidado de la edición y que posibilemnte saldrá este año (2021).

Otros libros que ha traducido de español al inglés y de los que ha cuidado la edición en su mayoría, son[1]:

+ Great Masters of Mexican Folk Art. Fomento Cultural Banamex Collection. 20 Years, Cándida Fernández de Calderón, Coord. (2019).

+ America, Land of Horsemen from Charros to Gauchos. 19th and 20th Centuries (2018).

+ Francisco Toledo: Works 1957–1970 (vols. 1–4) (2016, 2017).

+ Javier Marín: Terra, Material as Idea (2015)-

+ Mexican Silver Design: Art and Craftsmanship, 1880–2015 (2015)-

+ Yvonne Domenge, Interconnections (2015)-

+ Great Masters of Iberoamerican Folk Art from the Collection of Fomento Cultural Banamex, (catálogo, 2014).

+ Great Masters of Iberoamerican Folk Art (vol. 1, 2011, vol. 2, 2012, vol. 3, 2014)-

+ Fernanda Canales, Architecture in Mexico 1900– 2010: The Construction of Modernity; Works, Design, Art, and Thought, (2 vols., 2013).

Diversos autores, +Forging Patrias. Iberoamerica 1810–1824. Some Reflections (2010),.

+ Life and Design in Mexico, 20th Century (2010).

+ Painting of the Kingdoms of Spain, Shared Identities. Territories of the Spanish Monarchy, 16th–18th Centuries (vols. 3 and 4, 2009; vols. 1 and 2, 2008).

+ Iberoamerican Architects of the Twenty-first Century (vols. 1 and 2, 2006).

+ Images of the Natives in the Art of New Spain (2005).

The Painting Collection of the Banco Nacional de México, Nineteenth Century Catalogue (vols. 1 and 2, 2004);

Liberalism and Modernity: 1876–1917. Voices, Faces and Allegories (2003).

The Painting Collection of the Banco Nacional de México, Twentieth Century Catalogue (vols. 1 and 2, 2002),Fomento Cultural Banamex.

Por último, realizó la corrección de estilo en inglés de los siguientes libros:

Beatriz Scharrer, Talk Less. Do More. Memoirs of Federico Baur, Grupo Bocar, SA de CV (2019)

Diversos autores, Guía del Museo del Palacio de Bellas Artes, México, Amigos del Museo del Palacio de Bellas Artes/Ediciones El Viso (2018).

Cynthia Weil, ¡Vamos a trabajar!/Let’s Work!, Cinco Puntos Press (2018).

Jorge Pedro Uribe Llamas, El gran libro de la ciudad CDMX, México, Índice Editores (2016).

Cynthia Weil, Animal Talk, Cinco Puntos Press (2015).

Diversos autores, Carnaval de Mazatlán, Indice Editores/Íconos de Siempre, S.A. de C.V. (2015).

Durango 450, Índice Editores/ Iconos de Siempre, S.A. de C.V. (2014).

Cynthia Weil, Mi familia calaca/My Skeleton Family, Cinco Puntos Press (2013).


[1] Los libros marcados con el símbolo + son aquellos donde también hizo el cuidado de la edición.

Award  and Homage Coatlicue

The lack of awards for women artists in Mexico prompted us in ComuArte to create awards inspired in prehispanic  feminine deities. Crafted by Yolanda Gonzalez and Catherine Gilbert. Followers of the traditional Mexican pottery.

We have created awards for outstanding women artists of tireless efforts throughout their career and cultural labor, such as the Award Socorro Bastida, dancer.

In 2020 we created the Coatlicue Award given by ComuArte to outstanding women artists. In Music, it was granted to the first woman conductor of the Orchestra graduated in the Mozarteum of Salzburg, the Mexican Isabel Mayagoitia; to Composer Consuelo Velázquez; painter Leonora Carrington; writer Elena Poniatowska; journalist Lydia Cacho, and communicator Carmen Aristegui, among other outstanding women artists.

This year, 2021, the Award and Homage go to cultural promoter Anne Hill.

Due to the pandemic not allowing us to present the Award in Bellas Artes, Mexico City, the ceremony will take place online on Sun, March 14 at 1 p.m. Trasmition: https://www.facebook.com/groups/213988078776615

Anne Hill de Mayagoitia

Anne Hamilton Hill Kinsella

Born in the United States.Translator and linguist, whose work has been the Spanish-English translation of books, legal documents, tourism, art, music and gastronomy. She’s also advisor in linguistics, style and drafting, as well as editing.

She is translator and interpreter in English, French and Italian, certified by the American Translators Association for English- Spanish- English translations.

She graduated suma cum laude in Neolatin tongues, at Rice University, Houston, Texas. And at Madrid University, Spain, she received a diploma in Hispanic Studies.

In the legal translations area she has a sound  academic formation in corporate law, finances and  international business at Universidad Panamericana.

Ann is the creator and copy right owner of the Compendio del Medio Artístico  a renowned yearly publication (1988-2000) comprising a directory of the cultural world in Mexico. She produced the compendium in all the stages from design to sales.

Among the publications in which she was editor we find:

Traces in History, Spanish Art in Mexico,  (2017);Great Masters of Ibero-American Folk Art (2014); Roger von Gunten, pintura y gráfica (2012); José Guadalupe Posada a 100 años de su partida(2012); Antonio López Sáenz, Pintura, escultura, dibujo (2011); Frida’s Frida (2007).

She is now about to publish a book on the Pacific Basin (2021).

Other books she has edited:

Great Masters of Mexican Folk Art (2019).

America, Land of Horsemen from Charros to Gauchos (2018).

Francisco Toledo: Works 1957-1970. (2016, 2017).

Javier Marín: Terra, Material as Idea (2015).

Mexican Silver Design: Art and Craftsmanship, 1880-2015 (2015).

Yvonne Domenge, Interconnections (2015).

Great Masters of Ibero-American Folk Art (2014)

 Architecture in Mexico 1900-2010 The Construction of Modernity (2013).

Iberoamerica 1810-1824. Some Reflections (2010).

Life and Design in Mexico, 20th Century (2010).

Painting of the Kingdoms of Spain, shared identities. Territories of the Spanish Monarchy 16th-18th Centuries

(2008-09).

Ibero-American Architects of the 21st Century (2006).

Images of the Natives in the Art of New Spain (2005).

The Painting Collection of the Banco Nacional de México,19th Century Catalogue (2004).

Liberalism and Modernity: 1876-1917 (2003).

The Painting Collection of the Banco Nacional de México, twentieth century Catalogue (2002).

Lastly, she corrected style in English of the books:

Talk less.Do more. Memoirs of Federico Baur (2019)

Guía del Museo del Palacio de Bellas Artes (2018)

Vamos a Trabajar/ Let’s Work! (2018)

Animal Talk (2015)

Carnaval de Mazatlán (2015)

Durango 450 (2014)

Mi familia calaca/My Skeleton Family (2013)

One Reply to “Premio Coatlicue”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: